Uskovien toiminta

Raamatusta on julkaistu moderni käännös kazakin kielelle

Vuosi 2014 oli erityinen vuosi Raamatun kazakin kielelle kääntämisen historiassa. Syyskuussa pidetyn Jehovan todistajien konventin yli kolmetuhatta edustajaa sai kukin Pyhän Raamatun uuden, nykyaikaisen käännöksen, joka tunnetaan nimellä Uuden maailman käännös.

Hieman myöhemmin, lokakuussa, Jehovan todistajien keskus Almatyssa järjesti avoimien ovien päivän, jonka aikana jokainen kävijä sai myös uuden Raamatun. Tapahtumaan osallistui uskonnollisten asioiden osaston johtaja Nurzhan Zhaparkul sekä uskonnolliset tutkijat ja ulkomaiset diplomaatit, Kazakstanin tiedotusvälineet kertoivat.

Asiantuntijat arvostivat suuresti Jehovan todistajien tekemää Raamatun laitosta. Kielitieteilijä ja turkkilaisten kielten asiantuntija Alexander Garkavets totesikin: "Jehovan todistajien kääntäjät ovat tehneet vaikuttavaa työtä." Hän kiitti heitä taitavasta kazakin kielen mahdollisuuksien käytöstä ja "elävän sanan" käytöstä.

Uuden maailman käännös on moderni, ymmärrettävä raamatunkäännös, joka on julkaistu yli 130 kielellä, mukaan lukien venäjä, ossetia ja tataari. Sen kokonaislevikki on ylittänyt 200 miljoonaa, mikä tekee siitä yhden laajimmin levinneistä Raamatun laitoksista maailmassa.